Maria e Masha, Maria, Maryana, Marina, Marusya: nomes diferentes ou não? Como o nome Maria, Masha, Marya difere de Maryana, Maryna, Marusya? Maria ou Marya: como pronunciar o nome corretamente?

Determinação da diferença de nomes.

Em todo o mundo existem cerca de 40 mil nomes que cada nação tem um grande número de variações. Nos tempos antigos, um nome era a chave para identificar uma pessoa. O nome foi concedido dependendo da origem, caráter e dados externos.

Muitos nomes são muito semelhantes entre si e são erroneamente considerados iguais, mas na verdade não são. Hoje vamos considerar as opções mais controversas de nomes e descobrir como elas são diferentes.

Maria e Masha, Maria, Maryana, Marina, Marusya: nomes diferentes ou não?

Bem, para começar, vamos olhar para a história:

  • Na Idade Média, acreditava-se que o nome afetava destino e desenvolvimento. Com base nisso, foi adotada uma lista de nomes aceitáveis, tanto para católicos quanto para crentes ortodoxos. Nomes e suas variações usados ​​pelos santos eram especialmente populares
  • Hoje, quando um bebê nasce, muitas famílias procuram escolher o mais raro. Mas nem todos sabem que as variações modernas têm a mesma origem e significado que as usadas por nossos ancestrais há 200-300 anos
  • Há também situações em que os pais, tendo escolhido um nome, chamam a criança de outra coisa, pensando que é a mesma coisa
  • Em nosso país, nomes como Maria, Maria, Masha, Marina e Marfa, assim como Maryana, são especialmente populares
  • Na cultura da Europa Ocidental, Michelle, Marianna, Maria, Marie, Maryam, Marilyn, Maritsy, Martina são comuns

Para entender quais nomes são iguais e quais são completamente diferente, é necessário estudar seu significado, bem como sua origem:

  • No território da antiga Kyivan Rus e no espaço pós-soviético, os nomes Masha, Marya e Marusya estavam entre as mais comuns entre todos os estratos populacionais. Eles não são inferiores em popularidade mesmo agora. Cada vez mais pais estão abandonando os nomes "da moda", preferindo os tradicionais para nossas regiões.

Também vale dizer que muitos proprietários dos nomes acima fizeram uma contribuição significativa para o desenvolvimento da cultura, esportes e ciência, incluindo:

  • Maryna Vladi
  • Marya Sharapova
  • Marya Ulyanova
  • Marya Bezobrazova
  • Maryna Mnishek
  • Maryna Ladynina
  • Maryna Kondratieva
  • Maria Curie-Sklodowska
  • Maria Andreeva
  • Maryna Tsvetaeva
  • Maryna Lobach
Diferenças de nome

Apesar da grande semelhança e consonância dos nomes Masha e Marina, eles são completamente diferentes e possuem significados e origens radicalmente opostos. Maria - vem do antigo nome hebraico Maryam e se traduz como "triste". As variações deste nome podem ser as seguintes:

  • Mashuta
  • Marusya
  • Mariyka
  • Mara
  • Shura
  • Masha
  • Mashanya
  • Musya

Este nome tornou-se difundido devido à religião. Afinal, Maria era a mãe de Jesus Cristo. De acordo com as crenças muçulmanas, Maryam (uma das variações do nome) era a mãe do profeta Isa. Além disso, esse nome é difundido não apenas entre os ortodoxos e muçulmanos, mas também entre os católicos. No entanto, os países da Europa Ocidental apresentam outras variações devido à especificidade dos diferentes grupos linguísticos. Na Alemanha, o nome Maria (Maria) tem outras variantes, dependendo da região de residência:

  • Na Baviera: Mare, Mizzi, Meral
  • Na região do Reno: Marihe
  • Na Alsácia: Micky, Mariky, Marily
  • No dialeto do Palatinado: Marl, Maricheli

No território da Itália moderna, este nome tem sido o líder por vários séculos. Além disso, dependendo do local de residência, existem as seguintes opções:

  • Nápoles: Maruzzella, Maritella
  • Cosenza: Mariuzza
  • Sicília: Mariddra, Maruzza, Maricchiodda
  • Sardenha: Mariuccidda
  • Veneto: Marietta
  • Piemonte: Mariota, Mariucha, Marietta, Rina
  • Liguria: Marri, Maya

Também notável é o fato de que o nome Maria em muitos países escandinavos é emprestado de outras línguas. Por exemplo, na Finlândia existem variantes tiradas do espanhol (Marita) e do sueco (Miya). Na Noruega do francês (Mariel, Marion) e holandês (Miken). Na Suécia, eles também são emprestados do inglês (Molly) e do alemão (Marika). Mas na Irlanda, esse nome não foi dado aos recém-nascidos até o século 17, porque era considerado sagrado e puro demais para as pessoas comuns. Por isso, os pais chamaram os bebês de Mael, Mure, que significa "seguidor de Maria". Atualmente, as seguintes variações são usadas:

  • Mora
  • Polly
  • Molly
  • Maura

O nome Marina, ao contrário de Maria, tem distribuição geográfica e origem diferentes. Afinal, sua tradução significa literalmente "da espuma do mar". Portanto, esse nome ganhou popularidade especial em países com localização próxima ao mar. Por exemplo, a padroeira de um pequeno estado, como San Marino, tinha esse nome.

Masha, Maria, Maryana

Também ao contrário de Maria e várias variações, as formas do nome Marina podem ser usadas tanto para mulheres como homens da fé católica e ortodoxa. Entre as formas diminutas da língua russa estão:

  • Marisha
  • Mara
  • Marynka
  • Marya
  • Musya

Para os ortodoxos, a versão masculina do nome é Marin, e para os católicos, Marinus.

  • Na Espanha, formas como Marino para homens e Marina para mulheres são populares
  • Na França, Marino, Maren, Marini preferiram dar meninos com regiões litorâneas, porque o nome se traduz como "marinheiro". Para as meninas, eles usaram Marina, Marin, Marinette
  • Na Bulgária, as formas masculinas Marin, Marcho, Miko, Marincho são populares até hoje. Mas a forma feminina de Marina não muda. Entre eles:
    • Inna
    • Rita
    • Marie
    • Rina
    • Mama
    • Masha

    Se falamos sobre um nome como Maryana, então não tem nada a ver com o acima mencionado não tem nomes hoje.

    Diferenças nos nomes

    Agora um pouco sobre os nomes de Maryan. Muitos pensam erroneamente que Marianna (Marjana) também é uma das variações do nome Maria. No entanto, como mencionado anteriormente, trata-se de um nome completamente diferente, que, embora seja de origem judaica antiga, possui outras características que caracterizam o portador.

    Para evitar confusão, é necessário seguir as formas diminutas que se referem a um formulário oficial específico. Se os pais acharem que o nome completo é muito comum e tradicional, é permitido usar versões características de outros países. Por exemplo, nomear uma criança:

    • Mickey
    • Polly
    • Molly
    • Marietta
    • Yana
    • Riana

    Como você pode ver, mesmo assim, consoante à primeira vista, os nomes podem ter origem e significado completamente diferentes. No nosso caso, Maria, Marusya, Marya e Masha são apenas formas diferentes do mesmo nome, mas Maryna e Maryana não têm nada em comum com esses nomes, incluindo um ao outro.

    Maria ou Marya: como pronunciar o nome completo corretamente?

    No mundo moderno, é geralmente aceito que Maria é a versão completa de um nome feminino, e Marya é apenas uma de suas variações.

    No entanto, nossos ancestrais usavam a segunda forma com muito mais frequência. Afinal, esse nome é o mais popular em nossos contos de fadas e folclore. Por exemplo, cada um de nós conhece Marie Maistrini, mas ninguém ouviu falar de Marie Iskusnitsa. Por esta razão, cada um de nós faz a pergunta: "Qual destas 2 formas está correta ao usar um nome completo?".

    • Hoje, essas 2 formas são usadas dentro da estrutura de um nome, apoiando cânones religiosos e a lista aceita de nomes de batismo aceitáveis. "Maria" tornou-se o endereço oficial e a versão completa, e muitos pais chamam carinhosamente seu filho de "Maria". Assim, a criança tem duas formas do mesmo nome. Para evitar confusão, é necessário aderir ao nome oficial, usando variantes de formas diminutas.
    • Responda à pergunta: "Qual nome completo é Maria ou Marya?" bem difícil. Por quê? Maria e Maria são o mesmo nome. Simplificando, 2 formas com o mesmo nome. Neste caso, não pode haver um nome completo correto ou incorreto.

    Maria ou Marya

    • )) Vale dizer também que a forma como o nome da criança está escrito na certidão de nascimento desempenha um grande papel. Se você olhar para a situação deste lado, o nome que será indicado no documento estará correto.
    • Na certidão de batismo, por exemplo, a mais provável das 2 formas será Maria. Embora, novamente, essa nuance deva ser discutida com o padre com antecedência.

    Qual é a diferença entre o nome Maria e Maria?

    No território de Kyivan Rus, o nome Marya era particularmente popular. Voltando à análise linguística, pode-se determinar que era de origem eslava antiga a partir da palavra "LOBODA".

    Marya era o nome de um certo tipo de planta com cores características, e a partícula "I" indicava diretamente o portador do nome. Portanto, o nome Marya pode ser decifrado como "Estou florescendo". E Maria, traduzida do hebraico antigo, significa "amargura", "tristeza". Com base nas origens da origem, é possível determinar os traços de caráter que os donos desses nomes serão dotados. Por exemplo, Maria é caracterizada por:

    • Gentileza
    • Generosidade
    • Força
    • Compaixão
    • Ternura

    E Maria será a portadora de tais qualidades:

    • ) Ofensividade
    • Vulnerabilidade
    • Decência
    • Humanidade
    • Atividade
    • Obediência
    Diferença de nomes

    No entanto, esta divisão de nomes não durar muito.

    • Com a chegada do cristianismo no território da Rússia, mais e mais pessoas começaram a usar a forma "Maria". Afinal, os dois nomes soam muito parecidos e não havia tecnologia avançada na forma da Internet. Mesmo os livros estavam disponíveis apenas para camadas especialmente abastadas da população, e as análises linguísticas não foram realizadas em princípio
    • Portanto, com base no conteúdo semelhante de sons e letras, a forma "Maria" gradualmente perdeu sua relevância, e adquiriu o status de uma das variações "Maria"
    • E com o desenvolvimento da igreja e dos principais cânones, uma lista de nomes aceitáveis ​​para o batismo de uma criança foi adotadas, que de uma forma ou de outra são encontradas na Bíblia e que foram usadas por profetas, arcanjos e outros ministros de ensinamentos religiosos
    • "Maria" não foi incluída nesta lista, por isso foi substituída por "Maria" com base nas escrituras. Hoje, essas duas formas, como mencionado anteriormente, são usadas dentro da estrutura de um nome, apoiando cânones religiosos.
    • Ou seja, esses nomes diferiam apenas nos tempos antigos, e hoje, essas são apenas 2 formas do mesmo nome.

    Podemos chamar Mary Mary?

    Para começar, vamos falar um pouco sobre as diferentes formas do mesmo nome:

    • Ao escolher um nome para um bebê, é necessário levar em conta não apenas o som geral junto com o sobrenome e o patronímico, mas também não escolher a forma mais sofisticada. Afinal, a originalidade às vezes faz uma piada de mau gosto, e uma criança pode se tornar vítima de ridículo na escola.
    • Entre outras coisas, as versões não padronizadas causam uma longa lista de problemas ao redigir muitos documentos. Por exemplo, para solicitar um passaporte estrangeiro, você precisa passar pelo procedimento de transliteração, e isso não é uma tarefa tão fácil para os portadores de um nome longo com um som complexo.
    • Além disso, todo mundo sabe que você pode influenciar o destino mesmo antes do nascimento de uma criança. Para isso, é necessário escolher um nome com antecedência. Afinal, dependendo de seu som, vibrações de energia e significado, você pode mudar significativamente sua vida.
    • Ao escolher um nome para um bebê, muitas culturas do mundo são guiadas pelas tradições de seus ancestrais. Por isso, preferem ser chamados pelos nomes dos mais velhos, familiares ou parentes. Mas também é importante não escolher um nome cujo portador era um homem com um destino difícil, pois segundo a crença budista, seu carma pode passar para a criança.
    Marya ou Maria

    Se falarmos de Marya e Irmã, vale mencionar que, que essas duas formas hoje ainda são consideradas um nome:

    • Com base no exposto, podemos tirar uma conclusão. No nível diário, você pode chamar Maria Maria, não será um erro.
    • É outra questão se vocês, como pais, deram à criança o nome de Marya no nascimento e inicialmente decidiram que ela não era Marya. Por exemplo, você pode fazer uma analogia com os nomes Danylo e Danylo. Em geral, são 2 formas do mesmo nome, mas às vezes os pais insistem que o bebê seja chamado apenas de Danylo ou vice-versa.
    • Também gostaria de observar o fato de que sempre há muitas disputas e divergências em relação a esse assunto e, em geral, questões relacionadas à origem e significado dos nomes. É por isso que os próprios pais devem primeiro decidir de que forma de nome específico eles querem que seu filho seja chamado.

    É claro que as pessoas que escolhem um nome para seus filhos costumam fazer perguntas semelhantes, e é por isso que quero chamar a atenção dos pais para o fato de que eles estão interessados na informação sobre o significado e origem do nome, bem como suas possíveis formas, é necessário antes mesmo de tomar uma decisão final.

    Você não deve ignorar esta recomendação, porque devido à sua própria ignorância, você pode cometer um erro e dar ao bebê o nome errado que você queria. Se a sua escolha for entre Maria, Maryana e Marina, recomendamos que você leia novamente todas as informações necessárias e apenas tire conclusões finais com base no conhecimento recebido.

    Vídeo: O significado do nome Masha, Maria, Marusya

    .

Publicações Relacionadas