O nome Yanina e Yana: a origem dos nomes, são nomes diferentes ou não? Qual é a diferença entre o nome Yanina e Yana? Yanina e Yana: como chamá-los corretamente, como escrever o nome completo no passaporte?

Origem dos nomes Jan e Janina.

Nomes antigos estão na moda. É por isso que as meninas costumam ser chamadas de Sofias e Milans. Em nosso país, o nome Yana não é muito popular por causa de sua origem. Mas ainda assim, este é um nome muito forte energeticamente.

O nome Yanin e Yana: são nomes diferentes ou não suas semelhanças e diferenças?

Em geral, o nome Yan apareceu no início e só depois disso sua forma feminina - Yana. Na verdade, o nome de Jan e Janina é um nome. Mas tanto a primeira quanto a segunda opção podem ser indicadas no passaporte. É uma questão de origem. Não está completamente claro como o nome apareceu, pois existem várias variantes da origem do nome. Mas em nosso país, Ioannina é uma opção rara.

O nome Yanina e Yana: são nomes diferentes ou não suas semelhanças e diferenças?

Existem várias variantes da origem do nome:

  • Do nome masculino Jan
  • De o antigo hebraico masculino Ioann (traduzido misericórdia de Deus)
  • Da mitologia antiga. Na Itália antiga existia o deus sol Janus

Vale a pena notar que em nosso país Ioannina é uma variante menos comum. Isso se deve ao fato desse som ser mais característico dos países escandinavos. Uma versão abreviada de Yan é popular entre nós.

O nome Yanina e Yana: a origem dos nomes

Yanina e Yana: como pronunciar corretamente, como escrever no passaporte o nome completo?

Em nosso país, uma variante comum é Yana. Yanina é usado muito raramente. Portanto, é seu direito escrever no passaporte como quiser. Ou seja, Yana ou Yanina. Somente após escolher uma das opções, use-a sempre. Caso contrário, pode haver problemas ao processar documentos. A herança não irá para Yanina, se Yana for nomeada no testamento.

Nome completo e abreviado, como em Janina e Jan?

Estes são dois nomes completos. É só que Yanina não se enraizou em nosso país, é por isso que Yana é usada com mais frequência. Nos países escandinavos, pelo contrário, a versão Ianin é comum. Mas se desejar, você pode escrever como quiser.

Nome completo e abreviado, como em Janina e Jan?

É melhor perguntar para a menina, pois muitas pessoas associam mais Yanina com Nina. A versão de Yan é mais familiar para nós. É o mais usado. É muito raro encontrar a variante Yanin em documentos.

Como você pode ver, os nomes Jan e Janina são os mesmos. É que a opção de Yanin não se enraizou em nosso país.

VÍDEO: Yana e Yanina

Publicações Relacionadas